میتھیو 24 "آخر" کے بارے میں کیا کہتا ہے

میٹھیئس 346 آخر کے بارے میں کیا کہتا ہےWichtig zur Vermeidung von Fehldeutungen ist zunächst einmal, Matthäus 24 im grösseren Zusammenhang (Kontext) der vorangegangenen Kapitel zu sehen. Vielleicht überrascht es Sie zu erfahren, dass die Vorgeschichte von Matthäus 24 spätestens schon im 16. Kapitel, Vers 21, beginnt. Dort heisst es summarisch: «Seit der Zeit fing Jesus an, seinen Jüngern zu zeigen, wie er nach Jerusalem gehen und viel leiden müsse von den Ältesten und Hohenpriestern und Schriftgelehrten und getötet werden und am dritten Tage auferstehen.» Damit gibt Jesus erste Fingerzeige auf etwas, das in den Augen der Jünger wie eine elementare Kraftprobe zwischen Jesus und der religiösen Obrigkeit in Jerusalem aussah. Auf dem Weg nach Jerusalem (20,17-19) bereitet er sie weiter auf diesen bevorstehenden Konflikt vor.

In der Zeit der ersten Leidensankündigungen nahm Jesus die drei Jünger Petrus, Jakobus und Johannes mit auf einen hohen Berg. Dort erlebten sie die Verklärung (17,1-13). Dadurch allein müssen die Jünger sich schon gefragt haben, ob die Errichtung des Gottesreichs nicht vielleicht nahe bevorstehe (17,10-12).

Weiter kündigt Jesus den Jüngern an, sie würden auf zwölf Thronen sitzen und Israel richten, «wenn der Menschensohn sitzen wird auf dem Thron seiner Herrlichkeit» (19,28). Kein Zweifel, dies weckte neuerlich Fragen zum «Wann» und «Wie» des Kommens des Gottesreiches. Jesu Rede vom Reich bewog die Mutter des Jakobus und des Johannes sogar, Jesus zu bitten, ihren beiden Söhnen besondere Positionen im Reich zu geben (20,20-21).

Dann kam der triumphale Einzug in Jerusalem, bei dem Jesus auf einem Esel in die Stadt einritt (21,1-11). Dadurch, so Matthäus, habe sich eine Prophezeiung des Sacharja erfüllt, die man auf den Messias bezogen sah. Die ganze Stadt war auf den Beinen und fragte sich, was geschehen würde, wenn Jesus eintraf. In Jerusalem warf er die Tische der Geldwechsler um und erwies durch weitere Taten und durch Wunder seine messianische Vollmacht (21,12-27). «Wer ist der?» fragten sich die Menschen verwundert (21,10).

Dann erklärt Jesus in 21,43 den Hohenpriestern und Ältesten: «Darum sage ich euch: Das Reich Gottes wird von euch genommen und einem Volk gegeben werden, das seine Früchte bringt.» Seine Zuhörer wussten, dass er von ihnen sprach. Dieser Ausspruch Jesu konnte als Indiz genommen werden, dass er im Begriff war, sein messianisches Reich zu errichten, dass aber das religiöse «Establishment» daraus ausgeschlossen bleiben sollte.

کیا سلطنت تعمیر ہونے والی ہے؟

یہ سن کر شاگردوں نے سوچا ہوگا کہ آگے کیا ہے؟ کیا حضرت عیسی علیہ السلام نے فوری طور پر خود کو مسیحا منانا چاہا؟ کیا وہ رومن حکام کے خلاف جانے والا تھا؟ کیا وہ خدا کی بادشاہی لانے والا تھا؟ کیا جنگ ہوگی اور یروشلم اور ہیکل کا کیا ہوگا؟

Nun kommen wir zu Matthäus 22, Vers 15. Hier beginnt die Szene mit den Pharisäern, die Jesus mit Fragen nach der Steuer in die Falle locken wollen. Mit seinen Antworten wollten sie ihn als Rebell gegen die römische Obrigkeit hinstellen. Doch Jesus antwortete klug abwägend, und ihr Plan wurde durchkreuzt.

Am selben Tag hatten auch die Sadduzäer eine Auseinandersetzung mit Jesus (22,23-32). Sie glaubten nicht an die Auferstehung und stellten ihm ebenfalls eine Fangfrage, über sieben Brüder, die nacheinander dieselbe Frau heiraten. Wessen Frau sollte sie in der Auferstehung sein? Jesus antwortete indirekt und sagte, sie verstünden ihre eigene Schrift nicht. Er verwirrte sie durch die Aussage, im Reich gäbe es keine Ehe mehr.

Dann schliesslich stellten Pharisäer und Sadduzäer ihm gemeinsam eine Frage nach dem höchsten Gebot im Gesetz (22,36). Er antwortete klug durch Zitieren von 3. موسیٰ 19,18 اور 5. سے Mose 6,5. Und konterte seinerseits mit einer Fangfrage: Wessen Sohn sollte der Messias sein (22,42)? Da mussten sie schweigen; «niemand konnte ihm ein Wort antworten, auch wagte niemand von dem Tage an, ihn hinfort zu fragen» (22,46).

باب 23 میں کاتبوں اور فریسیوں کے خلاف حضرت عیسی علیہ السلام کے کلام کو دکھایا گیا ہے۔ باب کے اختتام کی طرف ، عیسیٰ نے اعلان کیا کہ وہ انھیں "نبیوں اور بابا اور خطیبوں" کو بھیجے گا اور پیش گوئی کی ہے کہ وہ انہیں مار ڈالیں گے ، مصلوب کریں گے ، کوڑے ماریں گے اور ان پر ظلم کریں گے۔ وہ تمام مقتول انبیاء کی ذمہ داری اپنے کندھوں پر ڈالتا ہے۔ ظاہر ہے تناؤ بڑھتا جارہا ہے اور شاگردوں نے سوچا ہوگا کہ ان محاذ آرائیوں کی اہمیت کیا ہوسکتی ہے۔ کیا عیسیٰ مسیحا کی حیثیت سے اقتدار حاصل کرنے ہی والا تھا؟

Dann spricht Jesus im Gebet Jerusalem an und prophezeit, ihr Haus werde «wüst gelassen werden». Daran schliesst sich die rätselhafte Bemerkung an: «Denn ich sage euch: Ihr werdet mich von jetzt an nicht sehen, bis ihr sprecht: Gelobt sei, der da kommt im Namen des Herrn!» (23,38-39.) Immer stärker müssen die Jünger gerätselt und sich bange Fragen gestellt haben zu den Dingen, die Jesus sagte. Stand er davor, sich zu erklären?

پیشن گوئی ہیکل تباہی

Danach verliess Jesus den Tempel. Beim Hinausgehen deuteten seine atemlosen Jünger auf die Tempelbauten. Bei Markus sagen sie: «Meister, siehe, was für Steine und was für Bauten!» (13,1). Lukas schreibt, die Jünger hätten staunend von seinen «schönen Steinen und Kleinodien» gesprochen (21,5).

غور کریں کہ شاگردوں کے دلوں میں کیا گزر رہا ہے۔ یروشلم کی تباہی اور مذہبی حکام کے ساتھ اس کے تصادم کے بارے میں عیسیٰ کے تبصرے نے شاگردوں کو خوفزدہ اور مشتعل کردیا۔ آپ نے سوچا ہوگا کہ وہ یہودیت اور اس کے اداروں کے آنے والے انتقال کے بارے میں کیوں بات کر رہا ہے۔ کیا مسیحا کو ان دونوں کو مضبوط کرنے نہیں آنا چاہئے؟ بیت المقدس کے بارے میں شاگردوں کے الفاظ سے یہ خدشہ بالواسطہ لگتا ہے: یقینا God خدا کے اس زبردست گھر کو بھی نقصان نہیں پہنچایا جانا چاہئے؟

Jesus durchkreuzt ihre Hoffnung und vertieft ihre bangen Ahnungen noch. Er wischt ihren Lobpreis des Tempels beiseite: «Seht ihr nicht das alles? Wahrlich, ich sage euch: Es wird hier nicht ein Stein auf dem andern bleiben, der nicht zerbrochen werde» (24,2). Dies muss den Jüngern einen tiefen Schock versetzt haben. Sie glaubten, der Messias werde Jerusalem und den Tempel retten, nicht zerstören. Wenn Jesus von diesen Dingen sprach, müssen die Jünger ans Ende der Heidenherrschaft und an den ruhmvollen Wiederaufstieg Israels gedacht haben; beides wird in den hebräischen Schriften so viele Male prophezeit. Sie wussten, dass diese Ereignisse in der «Zeit des Endes», in der «letzten Zeit», eintreten sollten (Daniel 8,17; 11,35 u. 40; 12,4 u. 9). Dann sollte der Messias erscheinen oder «kommen», um das Reich Gottes aufzurichten. Das bedeutete, dass Israel sich zu nationaler Grösse erheben und die Speerspitze des Reiches bilden würde.

یہ کب ہوگا؟

Die Jünger – die Jesus für den Messias hielten – drängte es natürlich zu erfahren, ob die «Zeit des Endes» nun gekommen war. Es herrschten hohe Erwartungen, Jesus werde bald verkünden, dass er der Messias sei (Johannes 2,12-18). Kein Wunder denn, dass die Jünger den Meister drängten, er möge sich erklären zur Art und Weise und zur Zeit seines «Kommens».

Als Jesus auf dem Ölberg sass, traten die aufgeregten Jünger zu ihm und wollten privat ein paar «Insider»-Auskünfte. «Sage uns», baten sie, «wann wird das geschehen? und was wird das Zeichen sein für dein Kommen und für das Ende der Welt?» (Matthäus 24,3.) Sie wollten wissen, wann die von Jesus über Jerusalem prophezeiten Dinge eintreten würden, denn sie brachten sie zweifellos in Zusammenhang mit der Endzeit und seinem «Kommen».

جب شاگرد "آنے" کی بات کرتے تھے تو ان کے ذہن میں کوئی "دوسرا" نہیں آتا تھا۔ ان کے تخیل کے مطابق ، مسیحا آنا تھا اور بہت جلد یروشلم میں اپنی بادشاہی قائم کرے گا ، اور یہ "ہمیشہ کے لئے" رہے گا۔ وہ "پہلے" اور "دوسرے" میں آنے والی تقسیم کے بارے میں نہیں جانتے تھے۔

Einen weiteren wichtigen Punkt gilt es zu Matthäus 24,3 zu berücksichtigen, denn der Vers ist eine Art inhaltliche Zusammenfassung des gesamten Kapitels 24. Die Frage der Jünger sei wiederholt und einige Schlüsselworte kursiv gesetzt: «Sage uns», baten sie, «wann wird das geschehen? und was wird das Zeichen sein für dein Kommen und für das Ende der Welt?» Sie wollten wissen, wann die von Jesus über Jerusalem prophezeiten Dinge eintreten würden, denn sie brachten sie in Zusammenhang mit dem «Ende der Welt» (genau: Ende der Weltzeit, Ära) und seinem «Kommen».

شاگردوں سے تین سوالات

Drei Fragen der Jünger schälen sich heraus. Erstens wollten sie wissen, wann «das» geschehen sollte. Mit «das» könnte die Verwüstung Jerusalems und des Tempels gemeint sein, dessen Zerstörung Jesus gerade eben prophezeit hatte. Zweitens wollten sie wissen, welches «Zeichen» sein Kommen ankündigen werde; Jesus nennt es ihnen, wie wir sehen werden, später in Kapitel 24, Vers 30. Und drittens wollten die Jünger das Wann des «Endes» erfahren. Jesus sagt ihnen, dies sei ihnen nicht bestimmt zu wissen (24,36).

Wenn wir diese drei Fragen – und Jesu Antworten darauf – gesondert betrachten, ersparen wir uns eine ganze Reihe mit Matthäus 24 zusammenhängender Probleme und Fehldeutungen. Jesus sagt seinen Jüngern, Jerusalem und der Tempel (das «das») würden tatsächlich zu ihren Lebzeiten zerstört. Doch das «Zeichen», um das sie baten, werde im Zusammenhang mit seinem Kommen, nicht der Zerstörung der Stadt stehen. Und auf die dritte Frage antwortet er, die Stunde seiner Wiederkehr und des «Endes» der Weltzeit wisse niemand.

Drei Fragen also in Matthäus 24 und drei gesonderte Antworten, die Jesus darauf gibt. Diese Antworten entkoppeln Ereignisse, die in den Jüngerfragen eine Einheit bilden, und zerschneiden ihren zeitlichen Zusammenhang. Jesu Wiederkunft und das «Ende der Weltzeit» können also durchaus noch in der Zukunft liegen, obwohl die Zerstörung Jerusalems (70 n. Chr.) schon sehr weit zurückliegt.

Das heisst – wie gesagt – nicht, dass die Jünger die Zerstörung Jerusalems vom «Ende» getrennt betrachtet hätten. Das haben sie mit fast 100prozentiger Sicherheit nicht getan. Und ausserdem haben sie mit dem alsbaldigen Eintreten der Ereignisse gerechnet (Theologen haben dafür das Fachwort «Naherwartung»).

چلو دیکھتے ہیں کہ میتھیو 24 میں یہ سوالات کس طرح اٹھائے جاتے ہیں۔ سب سے پہلے ، ہم نوٹ کرتے ہیں کہ عیسیٰ کو بظاہر "انجام" کے حالات کے بارے میں بات کرنے میں کوئی خاص دلچسپی نہیں ہے۔ یہ اس کے شاگرد ہیں جو ڈرل کرتے اور سوال پوچھتے ہیں ، اور یسوع نے ان کا جواب دیا اور کچھ وضاحتیں دیں۔

ہم یہ بھی تسلیم کرتے ہیں کہ "آخر" کے بارے میں شاگردوں کے سوالات یقینا a کسی جھوٹے نتیجے پر مبنی ہیں - یعنی یہ کہ واقعات بہت جلد اور بیک وقت رونما ہوں گے۔ لہذا یہ حیرت کی بات نہیں ہے کہ انہوں نے مستقبل قریب میں یسوع کے "آنے" کی امید کی تھی ، اس معنی میں کہ یہ کچھ دن یا ہفتوں میں آسکتا ہے۔ بہر حال ، وہ تصدیق کے ل his اس کے آنے کا ٹھوس "نشان" چاہتے تھے۔ اس ابتداء یا خفیہ معلومات کے ساتھ ، جب عیسیٰ نے اپنا قدم اٹھایا تو وہ خود کو فائدہ مند مقامات پر رکھنا چاہتے تھے۔

اسی تناظر میں ہمیں میتھیو 24 کے یسوع کے بیانات کو دیکھنا چاہئے۔ بحث کا آغاز شاگردوں سے ہوتا ہے۔ ان کا ماننا ہے کہ عیسیٰ اقتدار لینے والا ہے اور "کب" جانا چاہتا ہے۔ آپ ایک ابتدائی علامت چاہتے ہیں۔ ایسا کرتے ہوئے ، انہوں نے یسوع کے مشن کو مکمل طور پر غلط سمجھا۔

آخر: ابھی نہیں

شاگردوں کے سوالات کا براہ راست جواب دینے کے بجائے ، جیسا کہ مطلوبہ ، یسوع موقع کی مدد سے انہیں تین اہم تعلیمات سکھاتا ہے۔ 

پہلا سبق:
اس کے بارے میں جس منظر کے بارے میں انہوں نے پوچھا تھا وہ پیچیدہ تھا جس کے مقابلے میں شاگردوں نے سرسری انداز میں سوچا تھا۔ 

دوسرا سبق:
جب یسوع "آ" گا - یا ، جیسا کہ ہم کہیں گے ، "دوبارہ آئیں" - انہیں یقین نہیں تھا۔ 

تیسرا سبق:
Die Jünger sollten «wachen», ja, dabei aber mehr und mehr ihre Beziehung zu Gott und weniger das lokale Geschehen oder Weltgeschehen im Auge behalten. Unter Berücksichtigung dieser Prinzipien und der vorangegangenen Diskussion sei nun gezeigt, wie Jesu Gespräch mit seinen Jüngern sich entwickelt. Zuallererst warnt er sie, sich nicht täuschen zu lassen von Ereignissen, die wie Endzeitereignisse aussehen könnten, es aber nicht sind (24, 4-8). Einschneidendes und Katastrophales «muss» geschehen, «aber es ist noch nicht das Ende da» (Vers 6).

Dann kündigt Jesus den Jüngern Verfolgung, Chaos und Tod an (24,9-13). Wie erschreckend muss das für sie gewesen sein! «Was soll dieses Gerede von Verfolgung und Tod?» müssen sie gedacht haben. Die Gefolgsleute des Messias sollten doch triumphieren und siegen, nicht niedergemetzelt und vernichtet werden, dachten sie.

Dann beginnt Jesus davon zu sprechen, dass der ganzen Welt ein Evangelium verkündigt werden soll. Danach soll dann «das Ende kommen» (24,14). Auch dies muss die Jünger verwirrt haben. Sie dachten wahrscheinlich, erst werde der Messias «kommen», dann werde er sein Reich errichten, und dann erst werde das Wort des Herrn hinausgehen in alle Welt (Jesaja 2,1-4).

Als nächstes scheint Jesus eine Kehrtwendung zu machen und spricht wieder von der Verheerung des Tempels. Es solle ein «Gräuelbild der Verwüstung stehen an der heiligen Stätte», und «alsdann fliehe auf die Berge, wer in Judäa ist» (Matthäus 24,15-16). Unvergleichlicher Schrecken soll über die Juden hereinbrechen. «Denn es wird dann eine grosse Bedrängnis sein, wie sie nicht gewesen ist vom Anfang der Welt bis jetzt und auch nicht wieder werden wird», sagt Jesus (24,21). So furchtbar soll es werden, dass niemand am Leben bliebe, wenn diese Tage nicht verkürzt würden.

Zwar haben Jesu Worte auch eine weltweite Perspektive, doch hauptsächlich spricht er von Ereignissen in Judäa und Jerusalem. «Denn grosse Not wird über dem Land sein und Zorn über diesem Volk», heisst es bei Lukas, womit der Kontext der Äusserungen Jesu näher umrissen ist (Lukas 21,23, Elberfelder Bibel, Hervorhebungen von der Redaktion). Der Tempel, Jerusalem und Judäa stehen im Brennpunkt der Warnung Jesu, nicht die ganze Welt. Die apokalyptische Warnung, die Jesus ausspricht, bezieht sich vorrangig auf die Juden in Jerusalem und Judäa. Die Ereignisse von 66-70 n.Chr. haben das bestätigt.

بھاگنا - سبت کے دن؟

Es überrascht daher nicht, dass Jesus sagt: «Bittet aber, dass eure Flucht nicht geschehe im Winter oder am Sabbat» (Matthäus 24,20). Manche fragen sich: Wieso erwähnt Jesus den Sabbat, wenn der Sabbat doch für die Kirche nicht mehr verbindlich ist? Da Christen sich nicht mehr um den Sabbat kümmern müssen, wieso wird er hier eigens als Hindernis genannt? Die Juden glaubten, dass es am Sabbat verboten sei, Reisen zu unternehmen. Sie hatten offenbar sogar ein Mass für die Höchstentfernung, die an diesem Tag zurückgelegt werden durfte, nämlich einen «Sabbatweg» (Apostelgeschichte 1,12). Bei Lukas entspricht das der Entfernung zwischen dem Ölberg und der Innenstadt (laut Anhang in der Lutherbibel waren es 2000 Ellen, rund 1 Kilometer). Doch Jesus sagt, es sei eine weite Flucht bis in die Berge notwendig. Ein «Sabbatweg» würde sie nicht aus der Gefahrenzone bringen. Jesus weiss, dass seine Zuhörer glauben, am Sabbat dürften sie weite Fluchtwege nicht unternehmen.

اس سے یہ معلوم ہوتا ہے کہ اس نے شاگردوں سے یہ پوچھنے کو کیوں کہا کہ پرواز سبت کے دن نہیں گرتی ہے۔ اس درخواست کو اس وقت موسوی قانون کے بارے میں ان کی سمجھ کے سلسلے میں دیکھا جائے۔ ہم یسوع کے عکاسی کا خلاصہ اسی طرح سے کرسکتے ہیں: میں جانتا ہوں کہ آپ سبت کے روز طویل سفر پر یقین نہیں رکھتے اور آپ اس پر عمل نہیں کریں گے کیونکہ آپ کو یقین ہے کہ قانون اس کے مطابق ہونا ضروری ہے۔ چنانچہ اگر یروشلم کو آنے والی چیزیں سبت کے دن گریں تو آپ ان سے بچ نہیں پائیں گے اور آپ کو موت مل جائے گی۔ لہذا میں آپ کو نصیحت کرتا ہوں: دعا کریں کہ سبت کے دن آپ کو بھاگنا نہ پڑے۔ یہاں تک کہ اگر انھوں نے فرار ہونے کا فیصلہ کیا تو عام طور پر یہودی دنیا میں جو سفری پابندیاں عائد تھیں وہ ایک سنگین رکاوٹ تھیں۔

Wie bereits gesagt, können wir diesen Teil der Warnungen Jesu auf die Zerstörung Jerusalems beziehen, die im Jahre 70 geschah. Judenchristen in Jerusalem, die noch das Gesetz des Mose hielten (Apostelgeschichte 21,17-26), würden davon betroffen werden und würden fliehen müssen. Sie würden in Gewissenskonflikte mit dem Sabbatgesetz kommen, sollten die Umstände eine Flucht an diesem Tage verlangen.

پھر بھی "نشان" نہیں

Unterdessen fuhr Jesus in seiner Rede fort, die den Sinn hatte, die drei Fragen seiner Jünger zum «Wann» seines Kommens zu beantworten. Wir stellen fest, dass er ihnen bisher im Prinzip nur erklärt hat, wann er nicht kommen wird. Er trennt die Katastrophe, die über Jerusalem hereinbrechen wird, vom «Zeichen» und vom Kommen «des Endes» ab. An diesem Punkt müssen die Jünger geglaubt haben, die Verheerung Jerusalems und Judäas sei das «Zeichen», das sie suchten. Aber sie irrten, und Jesus weist sie auf ihren Irrtum hin. Er sagt: «Wenn dann jemand zu euch sagen wird: Siehe, hier ist der Christus! oder da!, so sollt ihr’s nicht glauben» (Matthäus 24,23). Es nicht glauben? Was sollten die Jünger davon halten? Sie müssen sich gefragt haben: Da flehen wir um Antwort, wann er denn nun sein Reich errichtet, da flehen wir ihn an, uns ein Zeichen dafür zu nennen, und er redet nur davon, wann das Ende nicht kommt, und nennt Dinge, die wie das Zeichen aussehen, es aber nicht sind.

Trotzdem fährt Jesus fort, den Jüngern zu sagen, wann er nicht kommen, nicht erscheinen werde. «Wenn sie also zu euch sagen werden: Siehe, er ist in der Wüste!, so geht nicht hinaus; siehe, er ist drinnen im Haus!, so glaubt es nicht» (24,26). Er will damit verdeutlichen: Die Jünger sollen sich nicht irremachen lassen, weder von Weltereignissen noch von Menschen, die zu wissen glaubten, das Zeichen des Endes sei eingetreten. Vielleicht will er ihnen sogar sagen, dass auch der Fall Jerusalems und des Tempels «das Ende» noch nicht ankündigen.

Nun Vers 29. Hier beginnt Jesus, den Jüngern endlich etwas über das «Zeichen» seines Kommens zu erzählen, d. h. er beantwortet ihre zweite Frage. Sonne und Mond sollen sich verfinstern, und «die Sterne» (vielleicht Kometen oder Meteoriten) sollen vom Himmel fallen. Das ganze Sonnensystem soll ins Wanken kommen.

Schliesslich nennt Jesus den Jüngern das «Zeichen», auf das sie warten. Er sagt: «Und dann wird erscheinen das Zeichen des Menschensohns am Himmel. Und dann werden wehklagen alle Geschlechter auf Erden und werden sehen den Menschensohn kommen auf den Wolken des Himmels mit grosser Kraft und Herrlichkeit» (24,30). Dann fordert Jesus die Jünger auf, vom Feigenbaum ein Gleichnis zu lernen (24,32-34). Sobald die Zweige weich werden und Blätter treiben, weiss man, dass der Sommer naht. «Ebenso auch: wenn ihr das alles seht, so wisst, dass er nahe vor der Tür ist» (24,33).

وہ سب

«یہ سب» - یہ کیا ہے؟ کیا یہ صرف جنگیں ، زلزلے اور قحط یہاں اور وہاں موجود ہیں؟ نہیں. یہ محض محنت کا آغاز ہے۔ "انجام" سے پہلے اور بھی بہت سے مصائب ہیں۔ کیا "یہ سب" جھوٹے نبیوں کے ظہور اور خوشخبری کی تبلیغ کے ساتھ ختم ہوتا ہے؟ ایک بار پھر ، نہیں کیا یروشلم کی ضرورت اور ہیکل کی تباہی کے ذریعہ "یہ سب" پورا ہوا؟ نہیں. تو "ان سب" کے تحت آپ کو کیا شامل کرنا ہے؟

Ehe wir antworten, eine kleine Abschweifung, ein Vorgriff in der Zeit auf etwas, das die apostolische Kirche lernen musste und von dem die synoptischen Evangelien berichten. Der Fall Jerusalems im Jahre 70, die Zerstörung des Tempels und der Tod vieler jüdischer Priester und Wortführer (und auch einiger Apostel) muss die Kirche hart getroffen haben. Es ist fast sicher, dass die Kirche glaubte, Jesus werde unmittelbar nach diesen Ereignissen wiederkehren. Aber er blieb aus, und das muss manche Christen vor den Kopf gestossen haben.

اب ، یقینا ، انجیلوں سے پتہ چلتا ہے کہ یروشلم اور ہیکل کی تباہی کے بجائے یسوع کی واپسی سے پہلے بہت زیادہ ہونا چاہئے یا ہونا چاہئے۔ یروشلم کے زوال کے بعد عیسیٰ کی عدم موجودگی سے ، چرچ یہ اندازہ نہیں کرسکتا تھا کہ اسے گمراہ کیا گیا تھا۔ تینوں Synopics چرچ کے نظریے پر دہراتے ہیں: جب تک کوئی شخص ابن آدم کی "نشانی" کو جنت میں ظاہر نہیں ہوتا ہے ، ان لوگوں کی باتوں کو نہ سنو جو کہتے ہیں کہ وہ پہلے ہی آیا ہے یا جلد ہی آئے گا۔

اس وقت کے بارے میں کوئی نہیں جانتا ہے

اب ہم بنیادی پیغام کی طرف آتے ہیں جو یسوع میتھیو 24 کے مکالمے میں کہنا چاہتا ہے۔ میتھیو 24 میں ان کے الفاظ مسیحی طرز زندگی کے بارے میں نظریاتی بیانات سے کم نبی ہیں۔ میتھیو 24 یسوع کا شاگردوں کو نصیحت ہے: ہمیشہ روحانی طور پر تیار رہو ، عین اس وجہ سے کہ تم نہیں جانتے ہو یا نہیں جان سکتے کہ میں کب واپس آؤں گا۔ میتھیو 25 کی تمثیلیں ایک ہی بنیادی پیغام کی وضاحت کرتی ہیں۔ اس کو قبول کرتے ہوئے - کہ وقت آگیا ہے اور ابھی تک نامعلوم ہے - بہت سی غلط فہمیوں کو دور کرتا ہے جو میتھیو 24 کے گرد گھومتے ہیں اور ایک ہی وقت میں گر جاتے ہیں۔ باب میں کہا گیا ہے کہ حضرت عیسیٰ end آخر "یا اس کی واپسی کے عین وقت کے بارے میں کوئی پیش گوئیاں نہیں کرنا چاہتے ہیں۔ "واچ" کا مطلب ہے: روحانی طور پر بیدار رہو ، ہمیشہ تیار رہو۔ اور نہیں: مسلسل دنیا کے واقعات کی پیروی کرتا ہے۔ A "جب" پیشن گوئی نہیں کی جاتی ہے۔

جیسا کہ بعد کی تاریخ سے دیکھا جاسکتا ہے ، یروشلم واقعتا many بہت سے ہنگامہ خیز واقعات اور پیشرفتوں کا محور تھا۔ مثال کے طور پر ، 1099 میں ، عیسائی صلیبیوں نے اس شہر کو گھیر لیا اور اس کے تمام مکینوں کو ذبح کردیا۔ پہلی جنگ عظیم کے دوران ، برطانوی جنرل ایلنبی نے یہ شہر قبضہ کر لیا اور اسے ترک سلطنت سے رہا کیا۔ اور آج ، جیسا کہ ہم سب جانتے ہیں ، یہودی اور عرب تنازعہ میں یروشلم اور یہودیہ مرکزی کردار ادا کرتے ہیں۔

Um zusammenzufassen: Auf die Frage der Jünger nach dem «Wann» des Endes gibt Jesus die Antwort: «Das könnt ihr nicht wissen.» Eine Aussage, die offenbar schwer verdaulich war und ist. Denn nach seiner Auferstehung bedrängten ihn die Jünger immer noch mit Fragen danach: «Herr, wirst du in dieser Zeit wieder aufrichten das Reich für Israel?» (Apostelgeschichte 1,6). Und wieder antwortet Jesus: «Es gebührt euch nicht, Zeit oder Stunde zu wissen, die der Vater in seiner Macht bestimmt hat ...» (Vers 7).

یسوع کی واضح تعلیم کے باوجود ، عیسائیوں نے ہر وقت رسولوں کی غلطیوں کو دہرایا ہے۔ بار بار "اختتام" کے وقت کے بارے میں قیاس آرائیاں بڑھتی گئیں ، اور یسوع کے آنے کی بار بار پیش گوئی کی گئی تھی۔ لیکن تاریخ نے یسوع کو صحیح اور ہر نمبر کے جادوگر کو غلط پایا ہے۔ بالکل آسان: ہم نہیں جان سکتے کہ "آخر" کب آئے گا۔

واکیٹ

Was sollen wir nun tun, während wir auf Jesu Wiederkunft warten? Jesus beantwortet es den Jüngern, und die Antwort gilt auch für uns. Er sagt: «Darum wachet; denn ihr wisst nicht, an welchem Tag euer Herr kommt ... Darum seid auch ihr bereit! Denn der Menschensohn kommt zu einer Stunde, da ihr’s nicht meint» (Matthäus 24,42-44). Wachsam sein im Sinne von «das Weltgeschehen beobachten» ist hier nicht gemeint. Das «Wachen» bezieht sich auf die Gottbeziehung des Christen. Er muss immer darauf vorbereitet sein, seinem Erschaffer entgegenzutreten.

Im Rest des 24. Kapitels und im 25. Kapitel legt Jesus dann näher aus, was mit «Wachen» gemeint ist. Im Gleichnis vom treuen und vom bösen Knecht legt er den Jüngern ans Herz, weltliche Sünden zu meiden und sich nicht von der Anziehung der Sünde überwältigen zu lassen (24,45-51). Die Moral? Jesus sagt, der Herr des bösen Knechts werde «kommen an einem Tage, an dem er’s nicht erwartet, und zu einer Stunde, die er nicht kennt» (24,50).

Im Gleichnis von den klugen und törichten Jungfrauen wird eine ähnliche Lehre vermittelt (25,1-25). Einige der Jungfrauen sind nicht bereit, nicht «wach», als der Bräutigam kommt. Sie werden vom Reich ausgeschlossen. Die Moral? Jesus sagt: «Darum wachet! Denn ihr wisst weder Tag noch Stunde» (25,13). Im Gleichnis von den anvertrauten Zentnern spricht Jesus von sich selbst als einem Menschen, der auf eine Reise geht (25,14-30). Wahrscheinlich dachte er an seinen Aufenthalt im Himmel vor seiner Wiederkunft. Die Knechte sollten inzwischen das Anvertraute zu treuen Händen verwalten.

Im Gleichnis von den Schafen und Böcken schliesslich spricht Jesus die Hirtenpflichten an, die den Jüngern für die Zeit seiner Abwesenheit gegeben werden. Er lenkt hier ihre Aufmerksamkeit vom «Wann» seines Kommens auf die Folgen, die dieses Kommen für ihr ewiges Leben hat. Sein Kommen und die Auferstehung sollen ihr Gerichtstag sein. Der Tag, an dem Jesus dieSchafe (seine wahren Nachfolger) von den Böcken (den bösen Hirten) trennt.

مثال میں ، یسوع ان علامتوں کے ساتھ کام کرتا ہے جو شاگردوں کی جسمانی ضروریات پر مبنی ہیں۔ جب اسے بھوک لگی تھی تو انہوں نے اسے کھلایا ، پیاس کی حالت میں اسے پانی پلایا ، اجنبی ہونے پر اس کا استقبال کیا ، جب وہ برہنہ تھا۔ شاگرد حیرت زدہ ہوئے اور کہا کہ انہوں نے اسے کبھی ضرورت کے مطابق نہیں دیکھا تھا۔

Jesus aber wollte damit Hirtentugenden verdeutlichen. «Wahrlich, ich sage euch: Was ihr getan habt einem von diesen meinen geringsten Brüdern, das habt ihr mir getan» (25,40). Wer ist ein Bruder Jesu? Einer seiner wahren Nachfolger. Also gebietet Jesus den Jüngern, gute Verwalter und Hirten seiner Herde zu sein – seiner Kirche.

یہ طویل گفتگو کا اختتام ہے جس میں یسوع نے اپنے تین شاگردوں کے سوالات کے جوابات دیئے: یروشلم اور ہیکل کب تباہ ہوگا؟ اس کے آنے کی "نشانی" کیا ہوگی؟ "دنیا کا خاتمہ" کب آتا ہے؟

خلاصہ

شاگرد خوف کے ساتھ سنتے ہیں کہ ہیکل کی عمارتیں تباہ ہونے والی ہیں۔ وہ پوچھتے ہیں کہ یہ کب ہونا چاہئے اور کب "اختتام" اور یسوع کا "آنے" ہونا چاہئے۔ جیسا کہ میں نے کہا ، انھوں نے ہر امکان میں توقع کی تھی کہ یسوع فورا. ہی مسیح کے تخت پر چڑھ جائیں گے اور خدا کی بادشاہی کو تمام طاقت اور عظمت سے شروع ہونے دیں گے۔ یسوع نے ایسی سوچ کے خلاف انتباہ کیا۔ "اختتام" سے پہلے تاخیر ہوگی۔ یروشلم اور ہیکل کو تباہ کر دیا جائے گا ، لیکن چرچ کی زندگی چلتی رہے گی۔ عیسائیوں کا ظلم اور یہوداہ پر خوفناک مصیبتیں آئیں گی۔ شاگرد حیران ہیں۔ انہوں نے سوچا تھا کہ مسیحا کے شاگرد ایک لمحہ ، بھرپور فتح حاصل کریں گے ، یہ وعدہ کیا ہوا ملک فتح ہوجائے گا ، اور حقیقی عبادت کو بحال کیا جائے گا۔ اور اب ہیکل کی تباہی اور مومنین کے ظلم و ستم کی یہ پیش گوئیاں۔ لیکن آنے والے اور بھی خوفناک اسباق ہیں۔ صرف "نشان" جس پر شاگرد عیسیٰ کے آنے کو دیکھیں گے وہ خود آنا ہے۔ اس "نشانی" کے پاس اب کوئی حفاظتی کام نہیں ہوگا کیونکہ اب بہت دیر ہوچکی ہے۔ یہ سب یسوع کے بنیادی پیغام کی طرف جاتا ہے کہ جب کوئی بھی "پیام" ختم ہو گا یا جب یسوع واپس آئے گا تبھی پیشن گوئی نہیں کرسکتا ہے۔

Jesus hat die falscher Denkart entspringenden Sorgen seiner Jünger aufgegriffen und eine geistliche Lehre daraus abgeleitet. Mit den Worten D. A. Carsons: «Die Fragen der Jünger werden beantwortet, und der Leser ist gehalten, sich auf die Wiederkunft des Herrn zu freuen und, solange der Meister fern ist, verantwortungsbewusst, gläubig, mitmenschlich und mutig zu leben (24,45-25,46)» (ebenda, S. 495). 

بذریعہ پال کرول


پی ڈی ایفمیتھیو 24 "آخر" کے بارے میں کیا کہتا ہے